** عيمجتلا تاميلعت IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR -
|
|
- Carla Corti
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR - Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instrukcije za montažu عيمجتلا تاميلعت 3B073616
2 IT Importante! Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni di trasporto. Per danni su prodotti già installati l'azienda non si assume alcuna responsbilità. Per la pulizia utilizzare esclusivamente il detergente consigliato, oppure un detergente a ph neutro. Non utilizzare solventi, detergenti abrasivi, acidi alcalini, ossidanti o contententi cloro. Utensili per il montaggio: Livella, matita, bulino, martello, trapano, punta da muro 8mm, punta per acciaio 3 mm, cacciavite a croce, cacciavite piatto, silicone. Attenzione: Controllare che i punti di fissaggio non coincidano con le linee elettriche o del gas. I tasselli e le viti fornite a corredo alla cabina doccia sono adatti per materiale edile in cemento armato e di costruzione. Per pareti in materiale costruttivo diverso utilizzare elementi di fissaggio specifici per quel tipo di materiale. EN Important! Before assembling the product, please check that the product has not been damaged during transport. The company shall not be liable damages on products already assembled. To clean, just use the recommended detergent or a ph-neutral cleaning agent. Do not use solvents, abrasive detergents, alkaline, oxidising or chlorine-based acids. Required assembly tools: Level, pencil, burin, hammer, drill, bit 8 mm wall, bit 3 mm steel, phillips screwdriver, flat screwdriver, silicone. Attention: Check that the fastening points do not coincide with power lines or gas. The plugs and screws supplied with the shower stall, are only suitable for masonry walls. For different wall constructions and material types, please use the appropriate fasteners. FR Important! Avant de monter le produit, s il vous plaît vérifier que le produit n a pas été endommagé pendant le transport. La société ne pourra pas accepter aucune réclamation après l installation de la cabine de douche. Pour les opérations d entretien, n utiliser que le produit conseillé ou un produit nettoyant à ph neutre. N utiliser pas de produits abrasifs ou oxydants, ou à base de solvant ou d acide alcalin. Outils requis pour l assemblage: Niveau, crayon, burin, marteau, foret, bit 8 mm de paroi, bit 3 mm acier, tournevis cruciforme, tournevis plat, silicone. Attention: S il vous plaît vérifier les conditions des deux murs et les tuyaux de gaz, le câblage électrique et les conduites d eau. Les chevilles et les vis fournies avec la cabine de douche, sont adaptées seulement pour des murs de maçonnerie. Pour des murs réalisés avec d autres matériaux de construction, utiliser des éléments de fixation appropriés. DE Wichtig! Bitte überprüfen Sie Ihre produkt vor der Montage auf Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten, kann das Unternehmen keine Haftung übernehmen. Zur Reinigung darf ausschließlich der von uns empfohlene Spezialreiniger oder ein ph-neutrales Reinigungsmittel genutzt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Scheuermittel, alkalische Säuren, oxidierenden oder chlorhaltigen Reinigungsmittel. Werkzeuge für die Montage: Level, Bleistift, Bohrer, Hammer, Bohrer, Bit 8 mm Wand, Bit 3 mm Stahl, Kreuzschlitzschraubendreher, flacher Schraubenzieher, Silikon. Achtung: Kontrollieren Sie die Beschaffenheit der Wand auf Strom-, Gas- und Wasserleitungen. Die mit der Kabine gelieferten Dübel und Schrauben sind nur für sämtliche Baumaterialien aus Stahlbeton und Mauerwerk geeignet. Für Wände anderer Bauart müssen Sie dafür geeignetes Befestigungsmaterial verwenden. 2
3 ES Importante! Antes del montaje, comprobar si el producto ha sufrido daños durante el transporte. La compañia no asume ninguna responsabilidad por daños en productos ya instalados. Para la limpieza utilizar únicamente el detergente recomendado, o bien un detergente con ph neutro. No usar disolventes, detergentes abrasivos, ácidos, alcalinos, oxidantes o que contengan cloro. Herramientas para el montaje: Nivel, lápiz, buril, martillo, taladro, bit 8 mm de pared, bit 3 mm de acero, destornillador phillips, destornillador plano, silicona. Atención: Comprobar las condiciones en las que se encuentran la pared y las líneas de gas, electricidad y agua. Los tacos y tornillos incluidos con la cabina de ducha son aptos para los materiales de construcción de cemento armado y albañilería. Para paredes de material de construcción diferente, utilizar elementos de fijación específicos para ese tipo de material. HR Važno! Prije sastavljanja termék, provjerite da proizvod nije oštećen tijekom transporta. Tvrtka neće biti odgovoran štete na proizvode već montirani. Za čišćenje, samo koristiti preporučene deterdženta ili sredstvo za čišćenje ph neutralan. Nemojte koristiti otapala, abrazivna sredstva za čišćenje, alkalna, oksidacijom ili na bazi klora kiseline. Potrebni montažni alati: Razina, olovka, burin, čekić, bušilica, mm zid bit 8, malo 3 mm čelika, križni odvijač, ravna odvijač, silikon. Pažnja: Molimo provjerite uvjete od oba zida i plinskih cijevi, električne žice i cijevi za vodu. Utikači i vijke isporučene sa tuš kabinom, prikladne su samo za ziđa. Za različite zidne konstrukcije i vrste materijalnih, molimo vas da koristite odgovarajuće elemente za učvršćivanje. AR!مهم قبل تجميع الحامم يرجى التأكد من أن املنتج مل ترضرت أثناء النقل. الرشكة ال يجوز األرضار مسؤولية عن املنتجات تجميعها بالفعل. لتنظيف ومجرد استخدام املنظفات املوىص بها أو وكيل تنظيف محايد الرقم.الهيدروجيني. ال تستخدم املذيبات واملنظفات جلخ القلوية املؤكسدة أو األحامض القائم عىل الكلور :أدوات التجميع املطلوبة.تأكد من أن نقاط التعلق ال تتطابق مع خطوط الكهرباء أو الغاز :االهتامم يرجى مراجعة رشوط كل من الجدران وأنابيب الغاز واألسالك الكهربائية وأنابيب املياه. واملقابس ومسامري املتوفرة مع دش املامطلة هي مناسبة فقط للجدران البناء. لهياكل جدار املختلفة وأنواع املواد يرجى استخدام. السحابات 3
4 POPEYE A x2 x2 x2 x6 4
5 Soffione in acciaio inox Stainless steel rainshower Edelstahl Regenschauer Ducha de lluvia de acero inoxidable Douche à effet de pluie en acier inoxydable 5
6 cartuccia cascata
7
8 3 A B 8 C 4 8
9 5 9
** عيمجتلا تاميلعت IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR -
IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR - Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instrukcije za montažu عيمجتلا تاميلعت 3C0123 IT
Dettagli**0702+**0703 ** **2603 عيمجتلا تاميلعت IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR -
IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR - Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instrukcije za montažu عيمجتلا تاميلعت **2602 + **2603
DettagliCabina a nicchia. Niche entry. Dusche niche. Niche Cabine. Puerta abatible
Istruzioni di montaggio Assembling instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones para el montaje Cabina a nicchia Niche entry Dusche niche Niche Cabine Puerta abatible ID. 3C010624
DettagliIstruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke
IT EN FR DE ES RU Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke - 80 - SF+F1 3C010302 IT EN Importante! Important!
DettagliPorta scorrevole per nicchia. Sliding door for niche. Schiebetür für Nische. Porte coulissante pour niche. Puerta correderas entre
Istruzioni di montaggio Assembling instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones para el montaje Porta scorrevole per nicchia Sliding door for niche Schiebetür für Nische Porte coulissante
Dettagliعيمجتلا تاميلعت IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR -
IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR - Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instrukcije za montažu عيمجتلا تاميلعت 3C0111802
DettagliIstruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke 67 - B1
IT EN FR DE ES RU Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke - 67 - B1 36 - PB 3C011213 IT EN Importante!
DettagliB21. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke
B 303 IT - EN - FR - DE - ES - RU - Istruzioni di montaggio ssembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke IT EN Importante! Important!
DettagliB20. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke
0 0 IT - N - R - - S - RU - Istruzioni di montaggio ssembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke IT N Importante! Important! già installati
Dettagli86 - A عيمجتلا تاميلعت IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR -
IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR - Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instrukcije za montažu عيمجتلا تاميلعت 86 - A 3C011305
DettagliNGA x 8x x x GR. 2x GR GR GR. 4x GR. 4x GR. 4x GR. 8x
NEW GENERATION NGA1 NGA1 9001289 9004035 9001289 2x 8x 9004035 55000210 810072GR 810273GR 2x 810009GR 2x 810197GR 8x 810145 810172GR 810198GR 810257GR 810206GR 890002GR 810258GR 810259GR 6x 810025GR 6x
DettagliFTP2 FTF1 OPTIONAL. 4x x x x x
FLAT FTP2 - ftf1 FTP2 FTF1 OPTIONAL 9001329 9001326 9001329 9001326 810035 810025 510032 55000210 810033 510032 55000210 890005 810033 Inserimento cabina. Insertion of the box. x 2 Vista interna. Internal
DettagliVRS VRS
vera vrs1 - vrs2 VRS1 9001256 VRS2 9001274 9001256 810198GR 810172GR 55000210 810009GR 53013030 890005GR 3x 810025GR 3x 810035GR 81027030 9001274 810198GR 810172GR 55000210 810009GR 53013030 3x 810025GR
DettagliOCEAN OCA1 OCP4 OCP5 OCP6
OCEAN OCA1 OCP4 OCP5 OCP6 6 ATTREZZI NECESSARI PER L INSTALLAZIONE TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION DES OUTILS POUR LE MONTAGE PDP Box Doccia S.p.a. Via Ponzimiglio Z.I., 44 36047 Montegalda (VI) ITALY
DettagliOCEAN OCP1 OCP2 OCP3
OCEAN OCP1 OCP2 OCP3 6 ATTREZZI NECESSARI PER L INSTALLAZIONE TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION DES OUTILS POUR LE MONTAGE PDP Box Doccia S.p.a. Via Ponzimiglio Z.I., 44 36047 Montegalda (VI) ITALY Tel.
DettagliKIT KIT x x x x TR TR x x
KN KNC1 KNC1MF KNC1MP 9001353 KIT 9004046 9001353 KIT 9004046 530146 530149 4x 810206 2x 810009 9008011 9008012 2x 810120 890002 2x 810197 2x 9008019 590021 4x 9008020 9TR27034001 9TR27034003 6x 810035
Dettagli1X X X X X X TU
9010058 9010058 590017 810362 810243 810402 810035 810025 410118 410108 9TU14270001 Misurare l'altezza tra piatto doccia e soffitto. Measure the distance between the plate and the ceiling. X Sfilare i
DettagliD / S KNP2 PD/PS D/S. 1x x x x x x x KIT
KN KNP2 - KNF1 KNP2 FD/FS KNF1 ID/IS 9001338D / S KNP2 PD/PS 9001338 D/S 530146 530149 2x 810120 or 9008011 9008012 9008019 2x 9008020 9008021 530093 or 9008014 9008015 6x 810035 KIT 9004012 2x 890012
DettagliVERA VRP4 - VRP5 VRA2 - VRF3
VERA VRP4 - VRP5 VRA2 - VRF3 VRA2 VRF3 9001271D O 9001271S KIT 9004015 9001270 VRP4 9001279 KIT 9004015 VRP5 9001272 KIT 9004015 890002GR 810206GR 810197GR 810009GR 9MA14032002 9MA14032001 KIT 9004015
DettagliFlaier Evolution FEP2 - FEF1
Flaier Evolution FEP2 - FEF1 FEP2ID / S FEF1 9000274D / S 9000274D / S 810343 4x 810033 6x 55000210 6x 510032 6x 810035 6x 810025 530126 530125 540082 490001 890005 810032 610011 610032 810129 4x 440009
DettagliNEW GENERATION NGP3 - NGP4
NEW GENERATION NGP3 - NGP4 NGP3 NGP4 9001278 9001278 9001273 9001275D / S NGP3 NGP4 NGF3 9001278 90040 810220 890015 810219 6x 810025 KIT 9001273 810089 810325 810108 810120 810109 5x 810207 890012 890002
DettagliNew Generation NGP7 - NGP8
New Generation NGP7 - NGP8 NGP7 NGP8 NGP7-9001296D / S NGP8-9001305D / S NGP7 NGP8 NGF7 SOLO NGP7 ONLY NGP7 KIT 9004029 9001296D / S 890005GR 6x 810025 6x 810035 810257 810273 810034 810120 1X 810224 Dx
DettagliDENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow
Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG. made in italy
DOUBLE ME DESIGN ARIK LEVY ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG Instructions de montage Instrucciones de montaje made in italy ! Prima di effettuare il montaggio dei singoli moduli,
DettagliLa struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta
La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio
DettagliRev. 02 I - GB - D - INSTALLATIONSNOTE Bei evt. Wasseraustritten, welche durch Installationsprobleme
Rev. 02 I - GB - D - F - NOT D INSTLLZIONE Qualora si verificassero perdite d acqua causate da problemi d installazione (fuori squadra del muro, del pavimento, del piatto doccia, ecc.) vi consigliamo di
DettagliPAMELA EVOLUTION EVP1
PAMELA EVOLUTION EVP1 EVP1 Larghezza < 127cm. Width < 127cm. EVP1 Larghezza > 127cm. Width > 127cm. 9000482 9000483 9000483 9000482 4x 810032GR (solo per box >127cm) (only for box > 127cm) 5x 810025GR
DettagliSopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage
anta apribile Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage Per una corretta installazione del prodotto seguire accuratamente le seguenti istruzioni. Prima di procedere all installazione,
DettagliF GB D I E P S. Important Safety Instructions Assembly Instructions Caution : read, understand and follow all instructions before using this product.
F GB D I E P S Manuel d instructions Owners Manual Gebrauchsanweisung Avvertenza per il montaggio e di utilizzazione Instrucciones de montaje Nota da montagem e da utilização Bruksanvisning Instructions
DettagliSCHEDE PRODOTTO PRODUCT DESCRIPTION MATERIALI IMPIEGATI FLUMOOD FLUMOOD è un materiale composto per la maggior parte da idrossido di alluminio e resin
SCHEDE PRODOTTO PRODUCT DESCRIPTION MATERIALI IMPIEGATI FLUMOOD FLUMOOD è un materiale composto per la maggior parte da idrossido di alluminio e resine sintetiche a basso contenuto di stirene. MATERIALS
DettagliTETRA PARCO. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje
IT EN DE FR ES Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje More details at: platek.eu/ TETRAPARCO Tetra Parco IP65 I Classe Alimentazione
Dettaglimineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre
DettagliDescrizioni tecniche degli articoli
0 0 Descrizioni tecniche degli articoli Technical descriptions of articles Descriptions techniques des articles Technische daten der artikel Descripciones técnicas de los artículos Max 80 kg Coppia massima
DettagliTelaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro
Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con
DettagliVASCA PRUA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. ITA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED. ENG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L USAGE ET L ENTRETEIN. VASCA PRUA BOX VASCA DUE LATI CON
DettagliPANNELLI DOCCIA Shower panels
PANNELLI DOCCIA Shower panels PAG. Aquastar Inox Aquastar B/W Mirror Unda Mini 66 68 71 73 74 AQUAVIVA 65 AQUASTAR INOX Pannello doccia acciaio INOX lucido o satinato, 5 uscite ANTICALCARE, completo di
DettagliB0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA
B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA I GB F SP 1 2 SCARICO ACQUA CONDENSA CONDENSATE WATER DISCHARGE DECHARGEMENT EAU
DettagliMAESTRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.
ENG ITA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED. INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L USAGE ET L ENTRETEIN. FRA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. MAESTRO BOX DOCCIA FRONTALE COMPOSTO
DettagliPRESIDENT. design Philippe Nigro Snowsound technology by Caimi Brevetti
PRESIDENT Descrizione Description Pannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS. Panel with polyester
DettagliSTAFFE BORCHIE ANELLONI
STAFFE BORCHIE ANELLONI 522 523 STAFFE staffe Staffe per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener
DettagliAZURE. Porta a battente con due elementi fissi per nicchia Pivot door with two fixed elements
AZURE Porta a battente con due elementi fissi per nicchia Pivot door with two fixed elements for niche Porte battante avec deux éléments fixes pour niche Drehtür mit zwei festem Elementen für Nische Puerta
DettagliNaska 1, 2 Nasketta. Naska 1, 2 - Nasketta
, 2 Porro Industrie Mobili, Salone del Mobile, Milano Famiglia di lampade con braccio orientabile in tutte le direzioni in versione da tavolo, da morsetto e con supporto fisso. Base e stelo in acciaio,
DettagliAZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia
AZURE Porta a battente su elemento fisso per nicchia Pivot door on fixed element for niche Porte battante sur élément fixe pour niche Drehtür auf festem Element für Nische Puerta batiente sobre elemento
DettagliFor interiors and exteriors
For interiors and exteriors www.novacolor.it RUSTON FONDO RN 30 B + RUSTON VERDE RUSTON FONDO RN 30 B + RUSTON BLU RUSTON FONDO RN 30 B RUSTON FONDO RN 30 B + RUSTON ROSSO MATmotion MM 024 MATmotion MM
DettagliARTICOLO / Item Artículo / Article 08132
ARTICOLO / Item Artículo / Article 08132 VARIANTI / Other versions Otras opciones / Autres options 08132-30 R2 Miscelatore temporizzato per doccia serie MINIMAL a parete con comando a pulsante. MINIMAL
DettagliTARSIUS. pole top luminaires. Design by Piero Castiglioni
TARSIUS pole top luminaires Design by Piero Castiglioni IT EN DE FR ES Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje More details at: platek.eu/
DettagliGiostra-L. Scheda tecnica Technical sheet
Giostra-L Scheda tecnica Technical sheet www.damianolatini.it Damiano Latini S.r.l. Via Sandro Pertini, 63812 Montegranaro (FM) Italy T +39 0734 894144 F + 39 0734 894152 Info@damianolatini.it - www.damianolatini.it
DettagliMOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso
Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Art.Nr./ item no: 021 325..... 021 340..... 021 355..... Lieferumfang/ scope of supply/ contenu de
DettagliTARSIUS. floodlight. Design by Piero Castiglioni
TARSIUS floodlight Design by Piero Castiglioni IT EN DE FR ES Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje More details at: platek.eu/
DettagliKantenschutz-Profile Paraspigoli corner protectors
Kantenschutz-Profile Paraspigoli corner protectors Passend zu den Stahlzargen bietet rema auch Kantenschutzprofile an: rema Kantenschutzprofile werden normalerweise in Edelstahl V 2 A - Materialstärke
Dettagliresistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5
GARANZIA 50 ANNI IRIS Ceramica garantisce, per almeno 50 anni, sia per l utilizzo in locali pubblici che residenziali, che i prodotti IRISGRESS sono resistenti al gelo, alle macchie e all usura da calpestio.
DettagliBICI OK 3 CAMPER BASE
BC OK 3 CAMPR BAS Montage - und Gebrauchsanleitung struzioni di montaggio e uso nstallation and use instructions struciones de montaje y uso structions de montage et mode d emploi 6201832 ABBR PORTATUTTO
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte
DettagliWarning: contact the plumber for the choice of the best water heating device.
IS000051-00 TECHNICAL FEATURES: - Safety lock at 38 C. - Minimum working temperature 3 C. - recommended 15 C. - COLD. - Maximum working temperature 80 C. - recommended 65 C. - HOT. - Recommended thermal
DettagliPINZA CALZA OR PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO GENERAL INFORMATION.
PINZA CALZA OR GENERAL INFORMATION PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO I Tipo: Pinza a doppio effetto per montaggio OR. Applicazione: Utilizzata per il montaggio di OR
DettagliIT - EN - FR - DE - ES - HR - AR -
IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR - Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instrukcije za montažu عيمجتلا تاميلعت **0902-A **0901-C
DettagliWall Bracket 4709 BeoVision 10. The information in this Guide is primarily intended for the installer! Subject to change without notice!
Wall Bracket 4709 BeoVision 10 The information in this Guide is primarily intended for the installer! Subject to change without notice! 19 mm (0.74") 41.5 mm (1.63") 51.5 mm (2.03") 370.5 mm (14.59") 407.5
DettagliAZURE MANIGLIA /HANDLE / POIGNÉE GRIFF / TIRADOR VETRO / GLASS / VERRE / GLAS / VIDRIO
AZURE Porta a battente con due elementi fissi Pivot door with two fixed elements Porte battante avec deux éléments fixes Drehtür mit zwei festem Elementen Puerta batiente con dos elementos fijos Porta
DettagliSail 304 porta TV / TV system
Sail 304 porta TV / TV system Istruzioni di montaggio Assembly instructions Piastra Plate Piastra Plate Piastra Plate P M C! EN DE FR ES I tasselli forniti in dotazione sono indicati per fissaggio in:
DettagliR-Stone è un sistema decorativo per interni ed esterni, composto dai seguenti prodotti:
R-Stone è un sistema decorativo per interni ed esterni, composto dai seguenti prodotti: FONDI R-Stone Fondo FINITURE R-Stone Rosso, Verde, Blu e Perla R-Stone Metal Silver e Gold APPLICAZIONE Applicare
DettagliENSEMBLE ROBINETTERIE "SEN" melangeur pour douche. douchette. pour douche REF : EXPO CI VEL NANTES ECH. : 1:10 DESSIN : CIVEL NANTES DATE : 26/01/2015
8 4 8 4 4 4 8 etagère melangeur pour douche melangeur douchette melangeur pour douche etagère ECH. : :0 ENSEMBLE ROBINETTERIE "SEN" 8 rue de la Noue Bras de Fer 4400 Nantes tél. 0 5 00 0 40 fax. 0 40 47
Dettaglif NOTICE DE MONTAGE g INSTALLATION INSTRUCTIONS i ISTRUZIONI DI MONTAGGIO e MANUAL DE INSTALACION n INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN d INSTALLATIONSANLEITUNG
f NOTICE DE MONTAGE g INSTALLATION INSTRUCTIONS i ISTRUZIONI DI MONTAGGIO e MANUAL DE INSTALACION n INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN d INSTALLATIONSANLEITUNG! d f g e i n 2 3 Voir Notice concernée See installation
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliCS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260
0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono
DettagliAZURE. Porta a battente ed elemento fisso per nicchia
AZURE Porta a battente ed elemento fisso per nicchia Pivot door with fixed element for niche Porte battante avec élément fixe pour niche Drehtür mit festem Element für Nische Puerta batiente con elemento
DettagliLongitudes de escuadras (BL): 305mm, 406mm, 559mm, 711mm. El juego comprende:
Platform bracket kit for 4 bottom and 2 side mount options Unhanded brackets Fixing hardware included for Juego de escuadras opcionales para montaje en plataforma 4 opciones de montaje de base y 2 de montaje
DettagliB assembly instructions
ideacemento 15/so 1) fissare al soffitto la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione.i. 67/2016 morse tto/termina l 2) collegare i conduttori dal soffitto di montaggio al morsetto sulla staffa, rispettando
DettagliAQUA 110 INDICE FERRAMENTA INSTALLAZIONE BOX DX (SX SPECULARE) CONTENTS HARDWARE KIT INHALTSVERZEICHNIS EISENWAREN-KIT INDEX
ISTRUZIONI I MONTAGGIO IM000077 REV. 05 EL 0/0/015 www.arblu.it ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEUNG AQUA 110 INSTRUCTIONS 'ASSEMBLAGE INICE 1.. ERRAMENTA INSTALLAZIONE BOX X (SX SPECULARE) CONTENTS 1..
DettagliKIRK CAMLOCK KCAM00010
Doc. N. SDH00000R0705 - ECN000076564 - Rev.D SACE Emax Blocco chiave in inserito/test/estratto speciali (, Kirk) - E.-E4.-E6. Key lock on special devices in connected/isolated for test/disconnected positions
DettagliBZQ0 BZ00 BZQ3 BZ03 BZ06 BZQ6 BZQ7 BZ07. Hip-ZAC SYSTEM BOX DOCCIA - BOX DUCHA SHOWER BOXES - DUSCHKABINEN. Sistemi - Sistemas - Systems - Systeme
Hip-ZAC SYSTEM BZ00 BZQ0 BZ03 BZQ3 BZ06 BZ07 BZQ6 BZQ7 BZ09 BZQ9 A11 A11 BZ00 800mm 900mm Kit Hip-zac ad angolo. Sezione tonda. Per piatto 800 900mm. Kit Hip-zac angular. Sección redonda. Plato de ducha
DettagliCOMPATIBILITA MOTORI FUMI
COMPATIBILITA MOTORI FUMI Il presente documento illustra le varie versioni di motori espulsioni fumi utilizzati sui nostri prodotti. Al fine di evitare errori di montaggio e di ordine di materiale di ricambio,
DettagliITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO
ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO 1 - Svitare con un piccolo cacciavite a croce le due viti che fissano il vano batteria. 2 - Inserire la batteria, prestando molta attenzione al verso corretto
DettagliMix Gris/Argent. Mix Gris/Argent 102 A. 10x30 PIMI15. Blanc/Gris/Argent. Blanc/Gris/Argent
Mix Gris/Argent 20 A PIMI14 10x30 Mix Gris/Argent 102 A PIMI15 Blanc/Gris/Argent 20 A PIMI18 73 Blanc/Gris/Argent 10x30 102 A PIMI19 RAPPEL: Tous nos produits doivent être prétraités avant la pose. ATTENTION:
DettagliFICHA TÉCNICA ALICATE DE LA ROSA SIN RANURAS PROCLINIC REFERENCIA FABRICANTE / RESPONSABLE
TDS_114_1 FICHA TÉCNICA ALICATE DE LA ROSA SIN RANURAS PROCLINIC REFERENCIA FABRICANTE / RESPONSABLE CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN COMPOSICIÓN ENVASE FINALIDAD PREVISTA VIDA ÚTIL LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliSENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs.
SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs. B.124 SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE CON LETTURA DEL MAGNETE INTEGRATO
DettagliFICHA TÉCNICA ALICATE CORTE LIGADURA PROCLINIC REFERENCIA L8773 FABRICANTE / RESPONSABLE
TDS_105_1 FICHA TÉCNICA ALICATE CORTE LIGADURA PROCLINIC REFERENCIA FABRICANTE / RESPONSABLE CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN COMPOSICIÓN ENVASE FINALIDAD PREVISTA VIDA ÚTIL LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN ALMACENAMIENTO
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE
MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE 200 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DRAWING 43 35 8 22 5 186 200 14 180 500 mm mm 200 FISSAGGIO FREE 43 8 22 1900 MM 1810 MM 1810
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori per atmosfere con pericolo di esplosione Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori per atmosfere con pericolo di esplosione Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che
Dettagli- Volume della cassa: 95 x 65 x h 60 cm - Peso lordo: 80 kg
Il Marmo è un materiale naturale, suscettibile a sensibili variazioni di colore. Quindi ogni singolo pezzo può presentare venature, differenze di tonalità, intrusioni minerali, avvallature e stuccature.
DettagliSOFFIONE A SOFFITTO IN ACCIAIO INOX CEILING STAINLESS STEEL SHOWER HEAD
S I N C E 1965 SOFFIONE A SOFFITTO IN ACCIAIO INOX CEILING STAINLESS STEEL SHOWER HEAD IT Istruzioni di montaggio e manutenzione UK Installation and maintenance instructions 357 SFS 40 40x40 cm, 1 getto
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
Dettagli4N11 PARTIZIONI - PARTICIÓNES GLASS WALLS - GLASWÄNDE. Sistema Neus - Sistema Neus - Neus System - Neus System
4N11 12mm Sistema Neus - Sistema Neus - Neus System - Neus System C1 C1 4N13 12mm Sistema Neus - Sistema Neus - Neus System - Neus System C2 C2 4N20 12mm - - Sistema Neus - Sistema Neus - Neus System -
Dettagli"NUDO LED" Specchi / Mirror
agape srl Via A.Pitentino 6-46037 GOVERNOLO tel.0376250311 Cod.dis 11202/2 settembre 2011 istruzioni di montaggio / Instructions for installation "NUDO LED" Specchi / Mirror Specchio uno o più lati dotati
DettagliGIOVE AC. Istruzioni di Montaggio. -
GIOVE AC Istruzioni di Montaggio - www.docciabox.com Controllare i componenti forniti. Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni durante il 1 trasporto. Pezzi di ricambio x3 Profilo
Dettagliwww.comacoalimentare.com 530-09-03 539-02-01 542-09-01 545-08-15 546-08-07 547-07-07 547-08-04 547-08-05 549-01-02 I disegni dei coni qui illustrati sono solo alcuni esempi di quanto sia possibile produrre
DettagliOYSTER-1 VP. SCx: 0,125 m² IP66 * CON BRUCIATORE CERAMICO WITH CERAMIC BURNER AVEC BRÛLEUR CÉRAMIQUE MIT TONBRENNER CON QUEMADOR CERÁMICO
27 OYSTER-1 VP 3 6 IP66 SCx: 0,125 m² 17 5 10 Potenza Power Puissance Spannung Potencia QE (230 240V) ST / SE (230 240V) *MT / ME (230 240V) MC / ME (230 240V) 80W 125W 70W 100W 150W 70W 100W 150W 75W
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE ARMADI COMPATTI INSTALLATION MANUAL COMPACT CABINETS
MANUALE D INSTALLAZIONE ARMADI COMPATTI INSTALLATION MANUAL COMPACT CABINETS AS MANUEL D INSTALLATION ARMOIRES COMPACTES INSTALLATIONSHANDBUCH EINZELSCHALTSCHRÄNKE D D IT L installazione deve essere effettuata
DettagliRuote lamellari in tela abrasiva con gambo Abrasive cloth flap wheels with spindle
5 Ruote lamellari in tela abrasiva con gambo Ruote lamellari in tela abrasiva con gambo Ruote lamellari in tela abrasiva con gambo 1030-1060 - 2060 1030-1060 - 2060 Caratteristiche Specifications Ruote
DettagliHYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4165 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4173
HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4094 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4158 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4101 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4095 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4159 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4096 HYPNOSE su/on
DettagliLUNA AC GALASSIA AC. Istruzioni di Montaggio. -
LUNA AC GALASSIA AC Istruzioni di Montaggio - www.docciabox.com Controllare i componenti forniti. Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni durante il 1 trasporto. Pezzi di ricambio
DettagliSATURNIA. Istruzioni di Montaggio. -
SATURNIA Istruzioni di Montaggio - www.docciabox.com Controllare i componenti forniti. Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni durante il 1 trasporto. Pezzi di ricambio x3 Profilo
DettagliMAX 350 MIN 224 MAX 324
SIFONE art. 54100 sifone di scarico reversibile waste trap estensible and reversible siphon reglable G 1 1/4 MIN 224 MAX 265 200 130 70 32 15 75 MAX 350 MIN 224 MAX 324 200 130 70 15 75 TAPPO AUTOMATICO
DettagliPostKrisi pendant
PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di
Dettagli1/2 G. controsoffitto suspended ceiling 196 LAMATTONELLA. schede tecniche soffioni / showerheads technical data sheets
LAMATTONELLA Articolo: LMN1_A Materiale: Acciaio AISI 304 Descrizione: Soffione modulare ad incasso in acciaio inox lucido AISI 304. Pulizia: Al fine di evitare depositi di calcare ed incrostazioni, si
Dettagli